2012/03/28

graduate?

よくわかんない。


それは「脱退」ではなく「卒業」?
何を修業した上での「卒業」?

不祥事、か~ら~の離脱「脱退」(処罰?)、
ステップアップ(?)のための「卒業」(美化)。

理屈じゃなくて、
時代がそういう風に言うもんなんだよね。

モーニング娘がそういう表現を始めたのか、
「え?あれは'脱退'で,これは'卒業'なの?」って。