夕方のTVで、
バレンタインチョコ売り場のレポートを見たのですが、
「ご覧下さい、群がる女子たち」
の先には、「いや、もう「女子」じゃないだろ?」
って30近そうな&超えてそうな女がたくさん。
「女子会」いうけど、
「婦人会」の間違いじゃ・・・
「女子」の解釈、どうなんですか?
ギャグならいいけど、そうじゃないなら相当痛いぞ。
てか「昭和」でいいんじゃん??
だからそのレポートも、
「ご覧下さい、チョコレートに群がる昭和女性(婦人)たち」
「女子会」も、「昭和(女性・婦人)会」。
どうしても「女子」使いたいなら「昭和女子会」とか。
うん、昭和でいい。
とにかくもう「女子」ではないことを、
本人たちも、周りの流されやすい人も、
「昭和生まれの人々である事」自覚しよう。
うん。